Lássuk be, aki online kommunikációval foglalkozik, annak kicsit olyannak kell lennie, mint egy ezermesternek. A PR és a SEO szakterületei között is egyre szélesedik a közös halmaz, ami azt jelenti, hogy mindkét szakma gyakorlóinak tanulniuk kéne egymástól annak érdekében, hogy még eredményesebb legyen az, amit csinálnak.
A kétrészes bejegyzésünk első részében azt járjuk körül, hogy miért érdemes a SEO és PR integrált megközelítését alkalmazni a sajtóközlemények írásánál, a bejegyzés következő részében pedig néhány tippet, trükköt mutatunk be.
A keresőoptimalizálás már túllépett azon, hogy kizárólag webfejlesztéssel kapcsolódjon össze. Minden online kommunikációs aktivitásunknál figyelembe kellene venni a SEO alapelveit és szabályait. Ahogy a médiafogyasztásunk egyre nagyobb részét immár az online médiumok teszik ki és az internetezési szokásaink is igencsak keresőmotor-központúnak mondható, nem mindegy, hogy egy-egy sajtóközleményünk a médiamegjelenéseken túl hogyan teljesít a keresőmotorokban.
A sajtóközlemény írásának van jó pár írott és íratlan szabálya, ezekről most nem szeretnénk bővebben szót ejteni. Amiről viszont kevesebbet hallani, az a keresőoptimalizálási módszerek alkalmazása a PR tevékenység során. A PR és a SEO betűszavakat néhány éve még keveset használtuk egy mondaton belül, de az álláspontok közeledtek, és a SEO néhány alapvető módszere bekerült a kommunikációs szakma elvárható készségei közé. Úgy látjuk, hogy a modern PR már nem engedheti meg magának, hogy ne vegye ezeket is figyelembe. Ennek oka egyszerűen az, hogy a sajtóközlemények jelentős része már online felületeken jelenik meg. Ez a kommunikáció gyorsasága mellett olyan lehetőségeket ad a PR szakember kezébe, amit az ügyfelek érdekében kár lenne figyelmen kívül hagyni.
A következőkben felsorolunk néhány érvet, hogy mi hasznunk is származhat abból, ha a sajtóközlemények írásánál odafigyelünk arra, hogy ne csak az újságírók, hanem a keresők is szeressék az anyagainkat.
A bejegyzés összeállításában nagy segítségünkre volt a TopRank blogja.
1 Comment
Egyedül az angol hiányzik, de, hátha a jövőben, majd ott leszek nálatok … 😉